četvrtak, 22. listopada 2009.

Dnevnik čitanja

Sretni kraljević

Oscar Wilde

-Raskošni kip Sretnog kraljevića izaziva divljenje, sav je pokriven tanskim listićima suhoha zlata, oči su mu dva sjajna safira, na dršci mača mu je veliki crveni rubin.

-Mali lastavič se zaljunio u trsku, pa je kasnio za prijateljima koji su prije šest tjedana odletjeli na Egipat.

-Trska nije mogla otići s lastavićem, pa se on uputio prema Egiptu.

-Hvata ga noć, prespava između nogu kipa sretnog kraljevića, smočile su ga tri kapi, mislio je da pada kiša, a to je sretni kraljevic plakao.

-Kraljević je živio u sretnoj palači opasanoj velikim zidinama pa nije vidio jad i bjed svega grada.

-Srce mu je ovolno, ali svejedno može plakati.

-Lastavić nosi rubin švelji koja je vezla cvjetove na satenskoj haljini dvorske dame, sinčić joj je bolestan, ona nema novaca da mu kupi naranče, lastavić je krilima rashladio bolesnog dječaka.

-Jedno oko sretnog kraljevića od safira donesenih iz Indije je donio mladiću, studentu koji je pisao dramu drugo oko, a prodavačici je odnio žigica.

-Listiće zlata je nosio sirotinji.

-Kraljević je ostao bez zlatnih listića, došla je zima i lastić ugiba.

-Sretan kraljeviću je puklo olovno srce

-Gradonačelnik odlučuje da je kip otrcan, pa su kip i lastić završili na smetlištu, kip su rastopili, ostali je samo srce.

-Viječnici su se svađali čiji će kip sada napraviti.

-Bog je poslao anđela na zemlju da donese dvije dragocjene stvari iz grada, i anđeo je donio srce i mrtvu pticu.

2 komentara: